|
Rounder - в английском жаргонное или полужаргонное понятие для карточного игрока. Я точно не уверен, пошло ли оно от формы игрового стола, от циклического (по кругу) перехода раздачи за столом, или, что, кстати, наиболее вероятно, от ассоциации с "вращающийся в карточном мире", буквально в круге игроков. Наиболее близкий перевод на русский, мне сдается, "Каталы" или на худой конец "Игровые", но уж конечно никак не "Шулера".
|