|
Есть деловее предложение к участникам форума в должной мере не владеющим английским языком.
Есть некоторые действительно ценные книги по BJ, которые необходимо прочитать.
Купить на амазоне можно, заказать перевод тоже.
Но мучает меня смутное чувство, что стоимость перевода для одного человека будет немного высоковата. 
Но если разбить ее на несколько человек то вполне приемлема. Как это реализовать, можно обсудить, если найдутся желающие.
|
|
|
|
Приветствую!
2 maxun
Книги по БД уже перводил на русский язык человек под ником classic21. Поднимай архив форума [пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ] по БД.
Выходи с ним на контакт.
|
|
|
|
Приветствую!
2 maxun
Нашел сайт.
[пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ]
|
|
|
|
|
Огромное спасибо. Написал ждем ответа.
|
|
|
|
Кстати, этот человек мне как-то обещал подогнать переводы. Но мы никак не можем с ним встретиться
|
|
|
|
Garry не пугай меня... Я пару дней назад "туды" перевод (ден.) оформил...
|
|
|
|
2 cooper(jr): Могу успокоить... Я покупал все его переводы. Сделка прошла без проблем...
(Кстати - хороший перевод всех книг: Доступно и наглядно)
Насчет перевода: К сожалению в иностранных языках я не силен Если кто-то займется переводом книг, то готов приобрести его "творчество".... (Буду в первых рядах покупателей).
|
|
|